Auf den Stra?en der gr??ten Stadt Israels fordern Demonstranten ein zügiges Handeln zur Rettung der durch die Hamas verschleppten Geiseln. Doch der Zorn gilt auch Regierungschef Benjamin Netanjahu. Banner zeigen dessen Konterfei mit dem Titel ?Crime Minister“.

在以色列最大的城市的街頭,示威者要求迅速采取行動解救哈馬斯劫持的人質。但憤怒也指向政府首腦本雅明·內塔尼亞胡。橫幅上展示了他的畫像,并標有“罪犯總理”的標題。

In Israel sind am Samstagabend tausende Demonstranten auf die Stra?e gegangen und haben den Rücktritt von Regierungschef Benjamin Netanjahu gefordert. Mit T-Shirts und Bannern, auf denen die Namen und Bilder der aus Israel in den Gazastreifen entführten Geiseln prangten, gingen die Protestteilnehmer in Tel Aviv auf die Stra?e und forderten ein zügiges Handeln zur Rettung der verbliebenen Verschleppten.

在以色列,周六晚上數千名示威者走上街頭,要求政府總理本雅明·內塔尼亞胡辭職??棺h者身著印有以色列人被劫持至加沙地帶的人質姓名和照片的T恤和橫幅,走上特拉維夫的街頭,要求迅速采取行動解救仍被劫持的人質。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ribblestockfxtrade.com 轉載請注明出處


Die Beamten setzten Wasserwerfer gegen eine Menschenmenge ein, die eine Autobahn blockierte. Die Polizei erkl?rte sp?ter, 16 Menschen wegen St?rung der ?ffentlichen Ordnung festgenommen zu haben.

警察使用水炮對一群堵塞高速公路的人群進行了驅散。警方后來宣布逮捕了16人,理由是擾亂公共秩序。

Einige der Demonstranten forderten einen unverzüglichen Waffenstillstand – eine Forderung, die Netanjahus Regierung bislang zurückgewiesen hat. Sie gibt an, dass dies einem Sieg der radikalislamischen Hamas gleichkomme. ?Waffenstillstand? Ja, wir haben keine andere Wahl“, sagte der Ex-Soldat Israel Alva.

一些示威者要求立即?;?,但內塔尼亞胡的政府拒絕了這一要求。政府表示這將等同于讓激進伊斯蘭哈馬斯取得勝利?!巴;??是的,我們別無選擇,”前士兵以色列·阿爾瓦說。

Der 50-j?hrige Pilot Shai Gill sagte, dass Netanjahus Regierung nach dem beispiellosen Angriff der Hamas am 7. Oktober ?nicht an der Macht“ bleiben k?nne. ?Sie haben nicht das Vertrauen der Menschen und wir müssen Wahlen ansetzen“, sagte er. Der Regierung warf Gill vor, sie sei ?von der Motivation getrieben, an der Macht zu bleiben, und nicht von dem, was gut für das Land ist“.

50歲的飛行員沙伊·吉爾表示,根據哈馬斯在10月7日發動的空前襲擊,內塔尼亞胡政府“不能繼續執政”。他說:“他們沒有人民的信任,我們必須進行選舉?!?吉爾指責政府是“出于留權動機,而不是出于國家利益”的。

Bei ihrem brutalen überfall auf Israel am 7. Oktober hatte die Terrororganisation Hamas israelischen Angaben zufolge 1160 Menschen get?tet sowie rund 250 als Geiseln verschleppt. Demnach sind noch immer 130 Geiseln in der Gewalt der Hamas, 31 von ihnen sollen bereits tot sein.

根據以色列的說法,恐怖組織哈馬斯在10月7日對以色列的殘酷襲擊中,造成1160人死亡,并綁架了大約250人作為人質。據稱,仍有130名人質處于哈馬斯的控制之下,其中31人據稱已經死亡。

Israel geht seither massiv milit?risch im Gazastreifen vor. Dabei wurden nach Angaben des von der Hamas kontrollierten Gesundheitsministeriums, die sich nicht unabh?ngig überprüfen lassen, bisher mehr als 30.900 Menschen get?tet.

以色列此后在加沙地帶展開了大規模的軍事行動。根據由哈馬斯控制的衛生部提供的數據(這些數據無法獨立核實),目前已有超過30,900人喪生。